2009年3月30日 星期一

「新詩」關於泰雅 (Atayal)_瓦歷斯。尤幹

《關於泰雅》(Atayal)

一、出生禱詞
嬰兒就要出生
從媽媽的肚子裡
像河水順暢地滑出來
很快地 你就要出來
用你螢火蟲般的亮光
照耀叢林的缺口
像風 像鳥翼 像飄雲
沒有纏籐能夠阻礙你
快快出來 孩子
偷懶的雙腿
茅草纏繞並且發胖
貪戀睡眠的身軀
精靈使你發腫
出來讓我們見面
祖父備好小番刀
等待你獵回第一隻野獸
祖母備好織布機
等你編織第一件華服

出來了 嬰兒出來了
一對鷹隼的眼睛閃閃發光
四肢如強健的雲豹
熊的心臟 瀑布的器聲
嫩草的髮 高山的軀體
完美的嬰兒
自母親的靈魂底層
成為一個人 (Atayal)

二、給你一個名字
孩子 給你一個名字
你的臍帶 安置在
聖簍內 機胴內
你是母親分出的一塊肉

孩子 給你一個名字
讓你知道雄偉的父親
一如我的名字有你驕傲的祖父
你孩子的名字也將連接你

孩子 給你一個名字
要永遠記得祖先的勇猛
像每一個獵首歸來的勇士

孩子 給你一個名字
要永遠謙卑的向祖先祈禱
像一座永不傾倒的大壩尖山
你的名字將見證泰雅族的榮光

瓦歷斯。尤幹 (1961-,台灣)

「新詩」秋之管弦樂_覃子豪

       《秋之管弦樂》

簷馬又一度搖落了森林古老的夢
在蒼黃的日暮 所有的豎笛手都醒了
  以搖曳的姿態
  撫弄無孔之苖
笛管吶吶的 吶吶的 奏出秋天的沉鬱

  消逝了雷的鼓聲
        暴風雨的合奏
一片寧靜 只有:
        木和竹之豎笛
        水之橫琴
歡情洋溢地奏著進行曲
溪水撥動銀弦 越過石灘
    洋洋的馳向大海

秋天的森林 如此典麗 靜謐
淡青 鵝黃 紫紅的落葉 在盤旋 盤旋 ......
是夢帶著奇妙的聲響 飄落 ......
  委身流水逝去
  或棲身在妳的髮間
妳來自夢裏
  來自音樂之海的旋律裏
妳的髮絲如琴絲 有海的韻律波揚
幽杳不可聞 有碧波在妳的眼裏掠過
  而我已呼吸著妳髮上的幽香

一個豎琴手
  徘徊在妳夢的門扉之外
妳真不知道
  他為妳吹奏出顫聲的歌
那是從他空虛的心中吹出底傷逝的聲音
他是槁木
  音符如彩色的落葉飄進妳的夢門

覃子豪 (1912-1963, 大陸-台灣)