2010年12月8日 星期三

「法國小說」夜間飛行_Antoine de Saint

              《夜間飛行》

                  然而  
               暝色正昇起
         像一縷黑煙  裊裊地上升
               已充滿山嶺
         他無法再辨別山谷和平原
         可是  村裡燈光已捻亮了
         點點萬家燈火似互相應和

         他用手將位置燈調得閃爍
               和村莊呼應
         地球上佈滿了明亮的呼喚
         每棟房屋面對碩大的黑夜
               皆點燃星子
         如有人把探照燈轉向海面

         一切覆蓋人們生活的東西
               已在閃爍了
         法比安極愛這次黑夜俯臨
         猶如歸航的船隻駛入港灣
               徐緩又美麗

           我即將遠離這座城市
           夜間飛行是很美好的
           只要按一下油門按鈕 
           朝南  過十秒鐘之後
           大片風景就全過來了
                  往北
           這城市只會像在海底

           現在  有如一個更夫
           他在夜深時分發現了
           黑夜讓人們看見什麼
           那些呼喚  那些燈光
                種種不安

           陰影中某顆單純星子
           某棟孤立無援的房屋

              一枚星星滅了
      就是一棟把愛情關在門外的屋子


書名:《夜間飛行》(Vol de Nuit)
作者:Antoine de Saint(安東尼。聖艾修伯里,法國作家,亦為《小王子》一書作者)
譯者:陳若漪

沒有留言: